关闭
海峡语文网微信二维码
关闭
海峡语文网商城二维码
欢迎访问海峡语文网,今天是:

【课堂同步】《过零丁洋》赏析

发布时间:2015/3/11 11:29:15

【翻译】

回想我早年由科举入仕历尽苦辛, 

如今战火消歇已熬过了四个周星。 

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮, 

个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。 

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐, 

零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。 

人生自古以来有谁能够长生不死, 

我要留一片爱国的丹心映照汗青。

 

【赏析】

这首诗是文天祥被俘后为誓死明志而作。一二句诗人回顾平生,但限于篇幅,在写法上是举出入仕和兵败一首一尾两件事以概其馀。中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识:国家处于风雨飘摇中,亡国的悲剧已不可避免,个人命运就更难以说起。但面对这种巨变,诗人想到的却不是个人的出路和前途,而是深深地遗憾两年前在空航自己未能在军事上取得胜利,从而扭转局面。同时,也为自己的孤立无援感到格外痛心。我们从字里行间不难感受到作者国破家亡的巨痛与自责、自叹相交织的苍凉心绪。末二句则是身陷敌手的诗人对自身命运的一种毫不犹豫的选择。这使得前面的感慨、遗恨平添了一种悲壮激昂的力量和底气,表现出独特的崇高美。这既是诗人人格魅力的体现

 

读写教材
更多>> 每周一评
更多>> 在线作文辅导
点击排行
语文学习评价权威门户