关闭
海峡语文网微信二维码
关闭
海峡语文网商城二维码
欢迎访问海峡语文网,今天是:

【课堂同步】《孙权劝学》知识点汇总

发布时间:2015/4/22 15:42:32

 

1、作者:司马光,字君实,北宋史学家。本文选自《资治通鉴》,是我国一部重要的编年体通史。

2、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

初:起初,当初        谓:对……说   

当涂:当道,即当权的意思。涂,通“途”。          掌事:掌管政事。

3、蒙辞以军中多务。

辞:推辞       以:用,拿      多务:事物繁多

4、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”

孤:古时王侯的自称       岂:难道       治经:研究经书      为:做,成为

但:只,仅        涉猎:泛览         孰若:哪个像         以为:以(之)为,认为(多读书)是      益:收效,好处

5、蒙乃始就学。

乃:于是       就:从事

6、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”

及:等到   论议:谈论,商议     今者:现在    才略:才干谋略     非复:不再是

7、蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”    即:就   更:重新   刮目相待:另眼相看。刮目,擦擦眼睛       何:为什么      之:主谓之间,取消句子独立性

8、句子翻译:吕蒙说:“对于有抱负的人,分别数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢?”

9、肃遂拜蒙母,结友而别。

遂:于是,就     拜:拜见      而:表动作顺接

起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职,掌握重权,不能不进一步去学习!”吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学识渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识,粗略地阅读,了解历史罢了。你说要处理许多事物,哪里比得上我处理的事物多呢?我常常读书,自己感到(读书)是能够让我获得很大收益的。”

等到鲁肃来到旬阳的时候,与吕蒙论说天下大事,听到吕蒙的见解后,非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙了!”吕蒙说:“对于有抱负的人,分别数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。

 

评论回复 文明上网理性发言

提交

读写教材
更多>> 每周一评
更多>> 在线作文辅导
点击排行
语文学习评价权威门户